S407 Survey of Spanish Literature I F. Jehle

La Celestina - #1, (pp. 119-130)

  1. Fecha de composición: 1499
  2. Título completo: Tragicomedia de Calisto y Melibea
  3. Versos acrósticos: Al principio de la novela hay un poema de 11 estrofas de octosílabos (pero el cual no se incluye en nuestro libro). Si se toma la primera letra de cada verso de este poema, tenemos el recado: : ELBACHJL ERFERNAN DODEROIA SACABOLA COMEDIAD ECALYSTO YMELYVEA EFVENASC JDOENLAP VEVLADEM ONTALVAN. (Vamos a descifrar esto en clase, pero Ud. puede tratar de hacerlo por su propia cuenta.)
  4. Género: novela dialogada. Es decir, es algo entre un drama y una novela, pero se considera principalmente una novela. (Género = genre, la categoría en la que se encuentra una obra literaria, por ejemplo: poesía lírica, poema épico, drama, novela, cuento corto, ensayo, etc.).
  5. Rojas indicó que él encontró el primero acto y que él compuso los otros.
    Primera edición: 16 actos
    Ediciones posteriores: 21 actos; cinco actos nuevos se incluyeron entre los actos 14 y 15 de la primera edición. Nuestro texto sigue la edición que tiene 21 actos.
  6. La tesis: Lea con cuidado la introducción que se da en itálica en la p. 119 (“Síguese la comedia ... compuesta en reprensión ...”). Rojas nos ofrece una interpretación de la obra, o su propósito principal, o lo que lo que propone hacer. Obra de tesis = obra destinada a demostrar la verdad de una teoría; es decir, es una obra que intenta persuadir al lector que crea o adopte cierto punto de vista.
  7. Argumentos: Estos son breves resúmenes dados al principio de la obra y de cada acto. Éstos aparecen en la obra original, y no son algo inventado por nuestros editores.
  8. NÓTESE: SECCIÓN TRADUCIDA. PÁGINA 127, PRIMERA COLUMNA, ÚLTIMO PÁRRAFO: Tiene esta buena dueña.... Hay una traducción al inglés de esta sección en la nota número 83 (en la p. 129).
  9. Cambios de escena (los cuales se sugestionan por medo de un espacio en blanco en nuestro texto):
    p. 120, primeras líneas: La obra comienza en el jardín de la casa de Melibea, después de que Calisto ha entrado en el jardín en busca de un halcón perdido.
    p. 120, segunda columna: Dentro de la casa de Calisto.
    p. 125, primera columna: Cuando Celestina empieza a hablar, ella está dentro de su casa.
    p. 126, primera columna: Sempronio y Celestina están en la calle, caminando a la casa de Calisto.
    p. 126, segunda columna: Mientras Celestina y Sempronio esperan fuera de la puerta de la casa de Calisto, cambiamos a lo que ocurre dentro (una conversación entre Calisto y Pármeno).
    p. 129, primera línea: Celestina (con la ayuda de Sempronio) disimula (“puts on an act”) para Calisto, quien está escuchando al otro lado de la puerta.
    p. 129, últimas líneas: Pármeno abre la puerta, y ahora todos están dentro de la casa de Calisto.
    Nótese: Léase hasta el final de la primera columna en la p. 130.
  10. Cosas en que se pueden/deben pensar:

[S407 Main page]

[Syllabus]

[Course info]


Contact: Fred F. Jehle Home: http://users.ipfw.edu/jehle/
Indiana University - Purdue University Ft. Wayne Last updated: Sept. 24, 2002
Fort Wayne, IN 46805-1499 USA URL: http://users.ipfw.edu/jehle/courses/s407/Celest1.htm