Last updated on Oct. 5, 2006
[English translation]


José de Espronceda

Canción del pirata Con diez cañones por banda, viento en popa, a toda vela, no corta el mar, sino vuela un velero bergantín. Bajel pirata que llaman, 5 por su bravura, el Temido, en todo mar conocido del uno al otro confín. La luna en el mar rïela, en la lona gime el viento, 10 y alza en blando movimiento olas de plata y azul; y ve el capitán pirata, cantando alegre en la popa, Asia a un lado, al otro Europa, 15 y allá a su frente Stambul: «Navega, velero mío, sin temor, que ni enemigo navío ni tormenta, ni bonanza 20 tu rumbo a torcer alcanza, ni a sujetar tu valor. Veinte presas hemos hecho a despecho 25 del inglés, y han rendido sus pendones cien naciones a mis pies. 30 Que es mi barco mi tesoro, que es mi dios la libertad, mi ley, la fuerza y el viento, mi única patria, la mar. Allá muevan feroz guerra 35 ciegos reyes por un palmo más de tierra; que yo tengo aquí por mío cuanto abarca el mar bravío, a quien nadie impuso leyes. 40 Y no hay playa, sea cualquiera, ni bandera de esplendor, que no sienta 45 mi derecho y dé pecho a mi valor. Que es mi barco mi tesoro, que es mi dios la libertad, 50 mi ley, la fuerza y el viento, mi única patria, la mar. A la voz de «¡barco viene!» es de ver cómo vira y se previene 55 a todo trapo a escapar; que yo soy el rey del mar, y mi furia es de temer. En las presas yo divido lo cogido 60 por igual; sólo quiero por riqueza la belleza sin rival. 65 Que es mi barco mi tesoro, que es mi dios la libertad, mi ley, la fuerza y el viento, mi única patria, la mar. ¡Sentenciado estoy a muerte! 70 Yo me río; no me abandone la suerte, y al mismo que me condena, colgaré de alguna entena, quizá en su propio navío. 75 Y si caigo, ¿qué es la vida? Por perdida ya la di, cuando el yugo 80 del esclavo, como un bravo, sacudí. Que es mi barco mi tesoro, que es mi dios la libertad, 85 mi ley, la fuerza y el viento, mi única patria, la mar. Son mi música mejor aquilones, el estrépito y temblor 90 de los cables sacudidos, del negro mar los bramidos y el rugir de mis cañones. Y del trueno al son violento, 95 y del viento al rebramar, yo me duermo sosegado, arrullado 100 por el mar. Que es mi barco mi tesoro, que es mi dios la libertad, mi ley, la fuerza y el viento, mi única patria, la mar.» 105

De: Antología de los mejores poetas castellanos, Rafael Mesa y López. Londres: T. Nelson, 1912.


Sílabas:  Versos de ocho y de cuatro sílabas

   1    2   3 4 5   6   7        + 1 = 8
  Con diez cañones por banda,

  1   2    3   4   5 6  7        + 1 = 8
viento_en popa,_a toda vela,

 1  2   3    4    5 6   7        + 1 = 8
no corta_el mar, sino vuela

1   2 3 4  5  6  7               + 1 = 8
un velero bergantín.

 1 2   3 4 5   6   7             + 1 = 8
Bajel pirata que llaman,

 1   2   3 4   5    6 7          + 1 = 8
por su bravura,_el Temido,

1   2 3  4   5 6 7               + 1 = 8
en todo mar conocido

 1  2  3   4  5  6  7            + 1 = 8
del uno_al otro confín.

. . .

   1   2   3    + 1 = 4
  Veinte presas

 1 2   3        + 1 = 4
hemos hecho

1  2  3         + 1 = 4
a despecho

 1  2   3       + 1 = 4
del inglés,

 1     2  3     + 1 = 4
y_han rendido

 1   2  3       + 1 = 4
sus pendones

  1   2  3      + 1 = 4
cien naciones

1  2    3       + 1 = 4
a mis pies.



Rima:  Hay tres esquemas distintos

Esquema 1 (que ocurre en estrofas tanto de ocho como de cuatro sílabas)

  Con diez cañones por banda,     -       (en algunos casos, como aquí
viento en popa, a toda vela,      a       hay asonancia en los versos
no corta el mar, sino vuela       a       1 y 5 de una estrofa; aquí
un velero bergantín.              b       la hay en a-a)
Bajel pirata que llaman,          -
por su bravura, el Temido,        c
en todo mar conocido              c
del uno al otro confín.           b


Esquema 2 (en estrofas en que el segundo verso es de cuatro sílabas)

  
  «Navega, velero mío,            a
sin temor,                        b
que ni enemigo navío              a
ni tormenta, ni bonanza           c
tu rumbo a torcer alcanza,        c
ni a sujetar tu valor.            b


Esquema 3 (el estribillo, o serie de cuatro versos que se repiten
          cinco veces)

  Que es mi barco mi tesoro,
que es mi dios la libertad,        (asonancia en á en los versos pares)
mi ley, la fuerza y el viento,
mi única patria, la mar.          


Volver a Antología de poesía española home page.
Texto electrónico por Fred F. Jehle <jehle@ipfw.edu>
URL: http://users.ipfw.edu/jehle/poesia/pirata.htm