The Preterit
Reg./spell-changes/stem-changes/strong-stem/irreg./meaning-use/diff.-connotation/ago
Endings for -ar verbs: -é, -aste, -ó, -amos, -asteis, -aron. Endings for -er and -ir verbs: -í, -iste, -ió, -imos, -isteis, -ieron.
hablé hablamos comí comimos viví vivimos hablaste hablasteis comiste comisteis viviste vivisteis habló hablaron comió comieron vivió vivieron
Notes:
Verbs whose infinitive ends in -car, -gar, and -zar have a spelling change in the first person singular of the preterit:
| buscar: | look for | busqué | buscaste | buscó | buscamos | buscasteis | buscaron |
| pagar: | pay | pagué | pagaste | pagó | pagamos | pagasteis | pagaron |
| empezar: | begin | empecé | empezaste | empezó | empezamos | empezasteis | empezaron |
sentir (e > ie > i)1 |
dormir (o > ue > u)1 |
pedir (e > i > i)1 |
|||||
| sentí | sentimos | dormí | dormimos | pedí | pedimos | ||
| sentiste | sentisteis | dormiste | dormisteis | pediste | pedisteis | ||
| sintió | sintieron | durmió | durmieron | pidió | pidieron | ||
1 When these three sets of vowels are listed in this way (for example: e > ie > i): the first element indicates the stem vowel which occurs in the infinitive [e: sentir]; the second indicates the change that occurs when the stem vowel is stressed in the present tense of the indicative and usually in the present subjunctive [ie: sientes, siente, siente, sienten]; the third indicates the change which occurs in the third person singular and plural of the preterit, and in the gerund [i: sintió, sintieron, sintiendo].
Similar verbs include:
| despedir (e > i > i) | to say goodbye | repetir (e > i > i) | to repeat | |
| divertir (e > ie > i) | to amuse, entertain | seguir (e > i > i) | to follow, continue | |
| dormir (o > ue > u) | to sleep | sentir (e > ie > i) | to feel | |
| morir (o > ue > u) | to die | servir (e > i > i) | to serve | |
| pedir (e > i > i) | to ask, request | 2sonreír (e > i > i) | to smile | |
| preferir (e > ie > i) | to prefer | vestir (e > i > i) | to clothe, dress | |
| 2reír (e > i > i) | to laugh |
2 Note that when the stem ends in an -i- and the ending starts with the same vowel, the two are merged: reír: reí, reíste, rio [ri-ió], reímos, reíste, rieron [ri-ieron]
E.g.: andar: anduve, anduviste, anduvo, anduvimos, anduvisteis, anduvieron
Some of the most frequently used verbs in this class are:
| andar: | anduv- | to walk, go | poner: | pus- | to put, place | |
| 3conducir: | conduj- | to drive, lead | querer: | quis- | to want, love | |
| 3decir: | dij- | to tell, say | saber: | sup- | to know | |
| estar: | estuv- | to be | tener: | tuv- | to have | |
| haber: | hub- | to have | 3traducir: | traduj- | to translate | |
| 4hacer: | hic- | to do, make | traer: | traj- | to bring | |
| poder: | pud- | to be able | venir: | vin- | to come |
3 If the preterit stem ends in a -j-, the -i- of the third person plural form is dropped: dijeron, trajeron.
4 The third person singular form of hacer has a spelling change: hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron
| dar: | to give | di | diste | dio | dimos | disteis | dieron |
| ir: | to go | fui | fuiste | fue | fuimos | fuisteis | fueron |
| ser: | to be | fui | fuiste | fue | fuimos | fuisteis | fueron |
Note that the preterit forms of ir and ser are identical; context should determine which verb is being used.
| Fuimos al restaurante Equis. | We went to Equis restaurant. | |
| Vine, vi, vencí. | I came, I saw, I conquered. | |
| Ella trabajó tres horas. | She worked for three hours. |
| conocer: to know > met, made the acquaintance (of someone) | |||
| La conocí en Buenos Aires. | I met her in Buenos Aires. | ||
| La conocía en Buenos Aires. | I knew (used to know) her in Buenos Aires. | ||
poder: to be able > managed (to do something) |
|||
| Pudimos llegar a tiempo. | We managed to arrive on time (we were able to do it and actually did it). | ||
| Podíamos ir o por tren o por avión. | We were able to go (could have gone) either by train or plane. | ||
| haber: there to be > occurred | |||
| Hubo un accidente aquí. | An accident occurred here. (OR: There was an accident here.) | ||
| Había treinta coches en el lote. | There were 30 cars in the lot. | ||
| querer: to want, love > tried, attempted | |||
| Quise encontrar el perro. | I tried to find the dog (wanted to find him and put that desire into action). | ||
| Quería encontrar el perro (pero no salí a buscarlo). | I wanted to find the dog (but I didn't go out looking for him). | ||
| no querer: not to want > refused | |||
| Jorge no quiso venir. | Jorge refused to come (didn't want to and thus didn't come). | ||
| Elena no quería venir, pero vino de todos modos. | Elena didn't want to come, but came anyway. | ||
To express the idea ago, Spanish typically uses the preterit or sometmes the imperfect of a verb plus hace (present tense) plus an expression of time:
| Hace una semana que desapareció. | She disappeared a week ago. | |
| Lo vimos hace una hora. | We saw him an hour ago. | |
| ¿Dónde estabas hace 30 minutos? | Where were you 30 minutes ago? |
Note:
| Hacía tres horas que cantaban (cuando llegó la policía). [O: Cantaban desde hacía tres horas. O: Llevaban tres horas cantando.] | They had been singing for three hours ([and were still singing] when the police arrived). | |
| Hace tres horas que cantan. [O: Cantan desde hace tres horas. O: Llevan tres horas cantando.] | They've been singing for three hours [and are still singing]. | |
| Cantaron hace tres horas. [O: Hace tres horas cantaron.] | They sang three hours ago. | |
| Cantaban hace tres horas. [O: Hace tres horas cantaban.] | They were singing three hours ago. | |
| Cantaron por tres horas. [O: Cantaron durante tres horas. O: Cantaron tres horas.] | They sang for three hours. |
Reg./spell-changes/stem-changes/strong-stem/irreg./meaning-use/diff.-connotation/ago
| [Practice] |
|
| Contact: Fred F. Jehle | |
| Indiana University - Purdue University Ft. Wayne | |
| Fort Wayne, IN 46805-1499 USA | URL: http://users.ipfw.edu/jehle/courses/preterit.htm |