S407 Survey of Spanish Literature I

F. Jehle

Libro de buen amor (segunda clase)

1. Términos:

2. Tarea: [Keep up with syllabus despite cancelations. This is the assignment for Tuesday, Feb. 1.]

Paginas   Comentarios
61-64: “La respuesta que Don Amor dio”. En la sección anterior, el arcipreste insultó a Don Amor porque había fracasado completamente en sus relaciones con mujeres. Aquí Don Amor se defiende y le da consejos al arcipreste, diciéndole lo que tiene que hacer para tener buena suerte.

Esta parte del texto parece ser basada en el Arte de Amar, escrito en latín por el poeta romano Ovidio.

 
64-65: “La propiedad que el dinero tiene”. ¿A quiénes o qué grupo de personas critica el arcipreste en esta sección? ¿Por qué?
 
66-68: “Doña Endrina y el arcipreste”. Esto es el comienzo de la primera aventura amorosa después de la conversación con Don Amor. El arcipreste se convierte en Don Melón de la Huerta [nótese lo que dice la editora en la página 51 sobre los nombres de Don Melón y Doña Endrina]. Esta parte del LBA se basa en un drama llamado Pamphilus (Pánfilo en español) escrito en latín en el siglo XII.

¿Pone en práctica el arcipreste los consejos de Don Amor? ¿Cómo?

 
66, estrofa 7: “Díjele que en juego hablaba” quiere decir que lo que el arcipreste había dicho antes (lo de su sobrina, el supuesto casamiento con otra mujer, etc.) no era necesariamente la verdad; lo dijo porque había gente en la calle escuchándolos.
 
68, última estrofa de esta sección: El arcipreste tiene otra cosa que pedirle a Doña Endrina. El quiere pedirle un beso (pero ella rechaza esa idea); sin embargo, esta parte se ha eliminado en el texto de ustedes, y pasamos directamente a otra sección, la entrevista entre el arcipreste (Don Melón) y una medianera (Trotaconventos).
 
68-71: “Entrevista de Don Melón con Trotaconventos [en la casa de Don Melón]. Habla la medianera:”. Cuando ella habla de “esta dueña”, se refiere a Doña Endrina.
 
69, estrofa 6: (“La buhona con farnero va tañendo cascabeles”). Trotaconventos está en la calle, frente a la casa de Doña Endrina, bajo el pretexto de ser vendedora ambulante.
 
69, estrofa 8: Hay un pequeño error tipográfico. Puesto que Trotaconventos vuelve a hablar, la estrofa debe empezar con comillas: «Fija, siempre estades en casa encerrada...