Poetas y poesías [hay que poder “match”]

  1. La Edad Media
    1. Anónimo: “Romance del conde Arnaldos”, «¡Quien hubiese tal ventura»
    2. Anónimo: “Romance de Doña Alda”, «En París está Doña Alda»
      --In both cases: AAAA, that is Anonymous, Arnaldos/Alda, Assonace (typical of the romances), and A for At the beginning of the Alphabet (first works studied,  the first literary period, the Middle Ages)
  2. El Renacimiento
    1. Garcilaso de la Vega: «Hermosas ninfas que en el río metidas»
      «Como la tierna madre que el doliente»
    2. Santa Teresa de Jesús: “Vivo sin vivir en mi”
      “Nada te turbe”
      --ST, Santa Teresa, is the only SAINT in the bunch, and both titles suggest this saintly detachment from othe world and faith in God.
  3. El Barroco
    1. Luis de Góngora: «Descaminado, enfermo, peregrino»
      «Mientras por competir con tu cabello»
      --Góngora for the gong which sounds the beginning of the competition (“competir con to cabello”) and likewise for the contest to figure out what in the world "descaminando,
    2. Lope de Vega: «¿Qué tengo yo, que mi amistad procuras?»
      --VE-Ga for “¡Ve! Get outa here!”, which is what he is telling Jesus, the “vagrent” at his door.
      «Es la mujer del hombre lo más bueno»
      --You'd tell Vega to “¡Ve! Get outa here!”, if you were a woman and heard him reciting this poem to you.
    3. Sor Juana Inés de la Cruz: “A su retrato”, «Este que ves, engaño colorido»
      “A una rosa”, «Rosa divina que en gentil cultura»
      --Sor spelled backwards is of cours Ros(a), for the sonnet “A una Rosa”; also, “A su Retrato” starts with an R, another work by this Ravishing and Rare woman.
  4. El Romanticismo
    1. José de Espronceda: “Soledad del alma”, «Mi alma yace en soledad profunda»
      “Canción del pirata”, «Con diez cañones por banda»
      --José: Jo-say can you see (by the dawn's early light) the flag (band[er]a) amidst the red glare of the cañones? Yes, José even if you Ja-say (yace) “en soledad profunda”.
    2. Gertrudis Gómez de Avellaneda: “A Él”, «Era la edad lisonjera»
      --All of those e's  (one in every word of her name) in Gertrudis Gómez de Avellaneda, can't help but evoke the title and first line: “A Él”, «Era la edad lisonjera»
    3. Gustavo Adolfo Bécquer: «¿Qué es poesía? —dices mientras clavas»
      «Volverán las oscuras golondrinas»