From: Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America
7.2 (1987): 100-04.
Copyright © 1987, The Cervantes Society of America
| REVIEW |
|
[In the last number (on pp. 75-78) this review this review was published after I had sent our printer some corrections just before it went to press. Instead of placing the corrections where they should have been put, the printer placed them at the beginning of the review. The result made the review start out in the middle, and then duplicate what had just been said. We didn't know what had happened until the number was printed, bound and distributed. My apologies to Professors Damiani and Forbes Gerhard. T.L.]
Novedad y ejemplo de las Novelas de Cervantes. By Julio Rodríguez-Luis. Madrid: Porrúa-Turanzas, Vol. I, 1980; Vol II, 1984.
In his prefatory remarks, Professor
Rodríguez-Luis refers to Novedad y ejemplo as the remate
y compendio of years of study. Taken together, his two publications
could as well be described as a vademecum of materials addressing
virtually all aspects of scholarship relating to the Novelas ejemplares
textual, critical, historical, cultural, bibliographical, and biographical.
The carefully edited and annotated text of the Novelas which
Rodríguez-Luis presents is accompanied by an illuminating preliminary
study; a bibliography of editions and critical studies; the principal variants
of the manuscript versions of Rinconete y Cortadillo and El celoso
extremeño which preceded the 1613 edition of the Novelas;
a glossary; and a chronological table at the end of Volume II which includes
biographical data on Cervantes, publication dates of major literary works,
and important historical and cultural events.
The Rodríguez-Luis text of the
Novelas is based upon Schevill and Bonilla, read in conjunction with
the princeps, the Madrid 1614 edition, and the edition by Avalle-Arce.
Although the entire text could benefit from a thorough proofreading, Professor
Rodríguez-Luis exercises moderation in modernizing orthography,
accentuation, and morphology, limiting changes to the minimum required to
facilitate an unencumbered reading. Changes which appear in the more extensively
modernized edition by Harry Sieber, for example, are not made in
Rodríguez-Luis. The notes, which are admittedly based on Schevill
and Bonilla and other earlier editions, reveal Rodríguez-Luis's
considerable editorial ability to synthesize and evaluate a broad range of
existing scholarship, and even the reader with limited scholarly background
will find that the notes enrich and enliven the text without distracting
from it. Interpretive statements and frequent cross-references
|
|
||
| 7.2 (1987) | Review | 101 |
|
|
||
are excluded from the notes, which elucidate in concise form the local or
particular detail which abounds in Cervantes particularities of geography
and historical circumstance; identities of historical personages; and details
relating to local customs, folklore, clothing, monetary systems, dance forms,
etc. Literary and classical references are clarified, as well as popular,
idiomatic, or specialized linguistic usages. The glossary, which follows
the text and precedes the notes, includes rare terms which do not appear
in a good dictionary. While Rodríguez-Luis's intent in including a
glossary is to separate obvious dictionary items from items requiring
lengthier comment, it would perhaps be more convenient for the reader to
consult one integrated listing rather than two, particularly since the variant
readings follow in a third appendix.
In the preliminary study and in Novedad
y ejemplo, the role traditionally ascribed to the Quijote in the
historical development of the modern novel is seen as exercised in at least
equal measure by the Novelas ejemplares. According to Rodríguez-Luis
and others Hainsworth, for example the history of the modern
novel is primarily the history of short fictional forms. Indeed, it is in
the Prologue to the Novelas ejemplares that Cervantes establishes
his claim as innovator: Yo soy el primero que he novelado en lengua
castellana . . . . During a period when serious writers
of fiction still aspired to heroic and epic genres governed by traditional
prescriptions, conventionalized situations, idealized heroes, and formalized
rhetoric, the Novelas focus upon the contemporary and the particular,
the mundane, and the low in other words, the substance
of the Novelas is the material humano of everyday reality
(Novedad y ejemplo, II, 104) which prepare the way for the development
of modern realism.
Rodríguez-Luis also comments upon the
evolution of the term novela and includes a discussion of the
Novelas from the point of view of Cervantes' contemporaries. In
particular, the evidence of Sorel and other French writers who recognize
the significance of Cervantes' innovations is an excellent reinforcement
of what is meant by modernity during a period distinct from our
own. A comparison of Cervantes and the Italian novellieri throws further
light upon the evolution of concepts of the novel. Like Bandello, Cervantes
is innovative in abandoning the external framework technique in favor of
creating independent Novelas, each of which is essentially an original
or direct imitation of reality. Although Cervantes insists upon
the commonplace adjective, ejemplares, in the title of his
Novelas, in each case he subordinates moral lesson to the end of
entertainment or enjoyment. In addition, ejemplo in Cervantes
is not merely a traditional statement of moral precept, but an illustration
of virtue in the broader sense of positive human qualities generosity,
courage, discreción, fidelity, etc., which are ultimately
rewarded. Most importantly, the persuasiveness of ejemplo in
Cervantes results from the author's fidelidad a la realidad de los
caracteres (Novedad y ejemplo, II, 108) and from his inventive
and imaginative capacities. Cervantes sees himself as providing
example precisely as novelist, and his arte de novelar
consists of his
|
|
||
| 102 | BRUNO M. DAMIANI and SANDRA FORBES GERHARD | Cervantes |
|
|
||
ability to bring the improbable under artistic control and to produce through
illusion or fiction a clearer understanding of reality or fact.
Consequently, realism in Cervantes is never synonymous with literal
representation of reality, and all the Novelas ejemplares exceed the
limits of strict probability.
Obviously, ejemplaridad in Cervantes
is closely linked with realism what Rodríguez-Luis terms
detallismo, or el absorbente interés de Cervantes
en toda la materia de sus narraciones, la cual siente con nueva inmediatez
. . . (Novedad y ejemplo, II, 112). It is Cervantes'
representation of detail as worthy of attention in itself rather than as
merely the vehicle of an ejemplo which Rodríguez-Luis
defines as el más obvio vehículo de su renovación
literaria, el que, a través del acercamiento de la perspectiva narrativa
a su objeto, lo va a conducir a la creación de verdaderos
personajes (Novedad y ejemplo, II, p. 113). Ultimately, Cervantes'
creation of living characters whose intimate motives become the
basis of action and plot, as well as his intervention as narrator who describes
what is happening within his characters, separates Cervantes from his
predecessors and from many of his immediate successors. Realism, use of detail,
character development, psychological motivation of plot, and the incorporation
of narrator into the fiction are all part of the innovative process
in Cervantes. The sum total of these qualities, according to
Rodríguez-Luis, da como resultado la modernidad de las Novelas
ejemplares o el nuevo camino que señala su autor
(Novedad y ejemplo, II, 117).
It is these internal narrative structures which
Rodríguez-Luis examines in Novedad y ejemplo. Professor
Rodríguez-Luis is careful to acknowledge the significance of the
realist-idealist trend in scholarship, but his thesis makes good sense: elements
of realism and idealism are present in all the novelas, and groupings
of the Novelas based on global differences or on external
categories such as pensamiento or idealismo should
be abandoned in favor of a search for similarities among the Novelas
based on structural elements fundamental in the evolution of the modern
novel.
Variations in plot type and character development,
in particular, yield four distinct groupings within the Novelas. The
Novelas of Group I, which includes El amante liberal, La española
inglesa, La fuerza de la sangre, Las dos doncellas, and La Señora
Cornelia, are the novels of amorous intrigue and adventure, complication,
and rapid action featuring ideal romantic heroes and beautiful and virtuous
heroines dishonored or threatened by violence. Even in these Novelas,
which are the most estilizadas or conventionalized,
Cervantes demonstrates originality as a master of intrigue in his deftly
unified and integrated plots, in which all details function to produce an
effect of verisimilitude. Most strikingly, the characters in these
Novelas do not speak, act, or give example from within
a framework of external historical or mythological allusions,
classical or didactic references, or moralizing and pseudo-philosophical
commentaries. They speak and feel, suffer, rejoice, weep and laugh with the
intensity and intimacy of the universal human voice, as in the scene where
Isabela and her real parents recognize each
|
|
||
| 7.2 (1987) | Review | 103 |
|
|
||
other in La española inglesa or when Leocadia discovers her
pregnancy in La fuerza de la sangre.
Rodríguez-Luis singles out similar qualities
in the remainder of the Novelas. In La gitanilla and La
ilustre fregona, which form Group II, a single central character is presented
within a series of episodes which replace intrigue and adventure.
Rodríguez-Luis illustrates Cervantes' ability to approximate
reality and also to idealize it in these Novelas,
as in La gitanilla, where realistic descriptions of gypsy customs
are fused with a quasi-Arcadian or semi-bucolic vision of gypsy life. Preciosa,
who remains a unique model of modern techniques in character
portrayal, is also the center and ejemplo of idealized love,
virtue, and discreción. In the end the gypsy
in Preciosa disappears and her consummate merits are rewarded
by discovery of her noble origins. Costanza, in La ilustre fregona,
shares the idealized qualities of Preciosa and is similarly portrayed against
a lively realistic cuadro de vida, in this case picaresque. Like
Preciosa, Costanza is rewarded by discovery of her aristocratic origins,
through which she transcends her apparent social class and becomes worthy
of her noble lover.
In the picaresque Novelas
of Group III, Rinconete y Cortadillo, El licenciado Vidriera,
and El coloquio de los perros, plot structure becomes
spectacle, or a rapid series of scenes unified by a central character
or characters who act as observer-critics. Rodríguez-Luis characterizes
these three Novelas as picaresque with a difference the moral
qualities of Rinconete and Cortadillo set them apart from the
cofradía; the primary quest in El licenciado Vidriera
is for knowledge; and the multiple perspectives, modern complexity, and vitality
of El coloquio project this masterpiece beyond its picaresque framework.
What other picaresque literature proposes as biography and social criticism
Cervantes presents as fiction in El coloquio. The animal allegory,
the ambiguity surrounding the truth of the central episodes,
the character's consciousness of limitations upon their time and rationality,
and Cipión's literary and moral commentary upon Berganza's narration
make El coloquio a reflection upon el modo de ser of fictional
literature. In El coloquio Cervantes demonstrates that the value of
a work of fiction does not depend on its biographical or factual
authority but upon the talent of the writer to create enjoyable but
plausible fiction.
El coloquio is presented as a text within
the text of El casamiento engañoso, which is discussed in a
fourth and somewhat miscellaneous grouping of Novelas, along with
El celoso extremeño, El curioso impertinente, and La tía
fingida. Rodríguez-Luis terms El casamiento and El
celoso the most realistic of the Novelas ejemplares
because of their themes and characterization, and because of the complexity
of ejemplaridad in these two Novelas.
Within the limitations of this review, it is
difficult to give adequate illustrations of Rodríguez-Luis's great
acquaintance with Cervantes. This is evident in the scope of research represented
in the annotations in both studies, in the meticulously prepared text and
ancillary materials, and in the energy level of the author's
erudite but pleasing style of presentation.
|
|
||
| 104 | BRUNO M. DAMIANI and SANDRA FORBES GERHARD | Cervantes |
|
|
||
Amid a wealth of detail, the reader never loses sight of the main point in Novedad y ejemplo: the relevance of the Novelas ejemplares, from a structural point of view, in the evolution of the novel. At the same time, the novelistic achievements and modern complexity of Cervantes surpass what is presented here. Other important elements, such as ambiguity, irony, antithesis, levels of narration and point of view, etc., function as structural principles in plot and character development and would perhaps yield other groupings of the Novelas. Rodríguez-Luis brings fresh insight to bear on many passages in the Novelas, but his overall analysis in Novedad y ejemplo is broad rather than close and sometimes dissolves into too much recounting of plot line. In addition, some comment or balancing of perspectives on the relationship of the Novelas ejemplares and the Quijote in the development of the novel seems necessary. However, these observations are not intended to detract from the merit of Rodríguez-Luis's study. It is refreshing and stimulating, and the author himself admits its limitations. Both Novedad y ejemplo and Rodríguez-Luis's edition of the Novelas belong on the shelves of anyone seriously interested in Cervantes. We will certainly consult our copies many times over.
| BRUNO M. DAMIANI |
| The Catholic University of America |
SANDRA FORBES GERHARD |
George Washington University |
|
|
Digitized with the help of Kendall Sydnor |
|
| Fred Jehle jehle@ipfw.edu | Publications of the CSA | HCervantes |
| URL: http://users.ipfw.edu/jehle/cervante/csa/articf87/damiani.htm | ||