From: Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America
17.2 (1997): 141-43.
Copyright © 1997, The Cervantes Society of America
| REVIEW |
|
Zimic, Stanislav. Las Novelas ejemplares de Cervantes. México
D. F. y Madrid: Siglo Veintiuno Editores, 1996. xxiii + 403 pp.
En su estudio de las Novelas ejemplares,
Stanislav Zimic adopta un punto de vista crítico que corre paralelo
al propósito literario de Cervantes (según lo describe el propio
crítico). Al sintetizar, corregir y profundizar una multitud de estudios
anteriores con el propósito de formar su propia teoría respecto
a las fuentes inspiradoras de las novelas cortas de Cervantes, el crítico
imita la tarea literaria de Cervantes que, según la tesis de Zimic,
consiste en adaptar varios textos previos para hacer un comentario social
y metaliterario a través de una (re)interpretación de la novela
corta. De igual manera, Zimic combina una extensa erudición y
métodos teóricos tradicionales con métodos críticos
más recientes, como por ejemplo las teorías que incorporan
la teoría de la recepción y el post-estructuralismo. La influencia
de la teoría literaria de las últimas décadas se deja
ver, principalmente en las observaciones del crítico respecto a la
ambigüedad de las Novelas y en el enfoque de Zimic en el
carácter autoconsciente y la ironía fundamental de éstas.
A través de su análisis, Zimic formula una visión
metaliteraria de las Novelas, ofreciendo una lectura unificadora de
las novelas cortas de Cervantes.
Aún con sus observaciones respecto al
propósito literario y social que comparten todas las novelas, Zimic
las analiza individualmente. El estudio contiene una nota previa, una
introducción, un capítulo sobre cada una de las novelas y una
breve conclusión (en el debate sobre si hay once o doce novelas, Zimic
|
|
||
| 142 | REVIEW | Cervantes |
|
|
||
defiende la postura de que El coloquio de los perros y El
casamiento engañoso deben ser consideradas como dos novelas
distintas, aunque después las analice en el mismo capítulo).
Además Zimic incluye una bibliografía bastante extensa (aunque
no aparecen en ella muchos artículos escritos en los últimos
cinco años).
Según el crítico, las Novelas
ejemplares tienen una variedad de antecedentes literarios, y en cada
capítulo se estudian las fuentes novelísticas principales de
cada una de las doce novelas. En El celoso extremeño y
El amante liberal, se destaca la novela bizantina como fuente.
Se ve la influencia del género picaresco, específicamente
Guzmán de Alfarache, en Rinconete y Cortadillo.
Amadís de Gaula es la fuente obvia, según Zimic, de
La española inglesa, y la novela cortesana es la
inspiración de Las dos doncellas. Además de éstas
y otras referencias intertextuales, el crítico ve la presencia de
textos del mismo autor, como por ejemplo Don Quijote y
Persiles.
Al analizar las fuentes de las Novelas
ejemplares, Zimic propone la tesis de que Cervantes siempre mejora sus
antecedentes literarios, relacionándolos con su sociedad
contemporánea y creando personajes más desarrollados y situaciones
más verosímiles (a veces a través de una flagrante
inverosimilitud). Un ejemplo, según Zimic, de la relación sugerida
en las Novelas entre la literatura y la sociedad española del
siglo XVI se ve en La fuerza de la sangre, la cual muchos
críticos tachan de inverosímil. En su análisis, Zimic
se esfuerza en mostrar como Cervantes manipula los detalles inverosímiles
con el propósito de retratar la falsedad de su época y para
crear, irónicamente, una novela que tiene una estrecha relación
con la realidad española contemporánea de Cervantes precisamente
a través de su falta de realismo. Otra instancia de la crítica
social en las Novelas ejemplares se nota en El celoso
extremeño, que según Zimic es un esfuerzo por parte de
Cervantes de retratar el vicio de los celos y de criticar a los viejos que
se casan con mujeres más jóvenes contra la voluntad de éstas.
Un ejemplo final se encuentra en el tratamiento de la novela picaresca en
Rinconete y Cortadillo. El crítico opina que un
propósito fundamental de este texto es el de avisar a los lectores
del peligro del género picaresco en cuanto a su capacidad de influir
en el público y de inspirar a los lectores u oyentes (sobre todo a
los más jóvenes) a buscar la libertad de la vida picaresca.
Es por ello, según Zimic, que Cervantes nos presenta con personajes
más desarrollados, para que seamos más conscientes de la
corrupción social que representan. Tales observaciones subrayan la
ejemplaridad y la relación entre literatura y sociedad en la obra
de Cervantes. Sin embargo, la insistencia de Zimic en un propósito
social en cada novela ejemplar puede resultar, a veces, demasiado similar
a una lectura reductiva del Quijote como nada más que un aviso
contra el peligro de leer demasiados libros de caballerías.
A pesar de la profundidad con que Zimic analiza
el diálogo intertextual que crea Cervantes entre su obra y otros
géneros novelísticos (y también él que se crea
con otros textos del mismo autor), hay dos fuentes literarias claves que
no se examinan. En primer lugar, el crítico no estudia el diálogo
intratextual entre las doce novelas. Dado que este análisis
se basa fundamentalmente de la intertextualidad, ¿no sería
válido explorar las interrelaciones de las Novelas ejemplares
|
|
||
| 17.2 (1997) | REVIEW | 143 |
|
|
||
mismas? Zimic lo hace brevemente en la introducción, cuando escribe
sobre la relación entre El coloquio de los perros y El
casamiento engañoso, y también el la conclusión,
al examinar el tratamiento cervantino del nacimiento noble y las implicaciones
en cuanto a la virtud del individuo en La gitanilla y El
coloquio de los perros. Sin embargo, con la excepción de algunas
observaciones como éstas, Zimic no estudia cuidadosamente los puntos
de contacto y los puntos de divergencia y contradicción entre las
novelas, lo cual habría resultado en un análisis mucho más
cohesivo.
En segundo lugar, Zimic no analiza de forma
detallada la influencia del teatro en las Novelas, hecho notable cuando
se considera la opinión de Cervantes con respecto al teatro
nuevo propuesto por Lope de Vega, y la falta de éxito
del autor de las Novelas ejemplares (por lo menos en su época)
como dramaturgo. Ya es sabido que hay varias referencias al teatro en las
Novelas, las cuales Zimic trata sólo de forma pasajera. Si
nos acordamos del teatro de títeres en Rinconete y
Cortadillo, de la forma dialogada del Coloquio de los perros,
o de la teatralidad fundamental de Las dos doncellas, parece
lógico que Cervantes hubiera incluido el teatro, con su énfasis
en la falsedad de la gente y su capacidad de enfatizar lo artificial, en
su crítica de la sociedad y de la literatura de la época (lo
cual es, según Zimic, uno de los propósitos fundamentales de
las Novelas).
A pesar de estas omisiones, Zimic ofrece un
estudio informativo sobre las fuentes novelísticas de las Novelas
ejemplares. Dado el énfasis en la ambigüedad del lenguaje
y la falta de fe en la autoridad que se observa en la crítica más
reciente, no es sorprendente que, en palabras del propio crítico,
el estudio no pretenda ser la lectura definitiva de las Novelas
ejemplares. Como las novelas cortas cervantinas mismas, el libro de Zimic
deja abierta la posibilidad de otras lecturas y estudios. Y no sería
extraño que Cervantes y Zimic compartieran propósitos similares,
pues si en las Novelas ejemplares se funden las oposiciones binarias
tales como forma y contenido, historia y literatura, realismo e idealismo
y elementos serios con aspectos cómicos, ¿por qué no,
imitándolas, una teoría inspirada en la práctica?
| Mindy Stivers Badia |
| University of Arkansas |
|
|
Prepared with the help of Sue Dirrim |
|
| Fred Jehle jehle@ipfw.edu | Publications of the CSA | HCervantes |
| URL: http://users.ipfw.edu/jehle/cervante/csa/articf97/badia.htm | ||