From: Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America
10.1 (1990): 59-68.
Copyright © 1990, The Cervantes Society of America
| ARTICLE* |
|
|
|
H. PATSY BOYER |
truck by the impressive
array of other women in The Trials of Persiles and
Sigismunda and in Zayas's double collection of framed
novelas,1 I decided to study Zayas's frame
narrative as a re-vision of the Sousa Coutinho episode in Persiles
(I, 10) because they represent contrary treatments of the other
woman in the same situation: the bride who decides to enter the convent rather
than marry. My reason for juxtaposing such dissimilar works comes from the
internally stated purpose of Zayas's novelas: they aim to represent a defense
of women's good name2 in a violently misogynistic
society3 and, more to our point, Zayas's novelas
aim to defend the female character so meanly
* This
is a paper from a symposium on Los Trabajos de Persiles y Sigismunda,
as is explained in the Foreward of this issue of
the journal.
1 All page references
are to the following translations: Miguel de Cervantes, The Trials of
Persiles and Sigismunda, trans. by Celia Richmond Weller and Clark A.
Colahan (Berkeley: University of California Press, 1989) and Maria de Zayas,
The Enchantments of Love (Berkeley: University of California Press,
1990) and The Disenchantments of Love (typescript under review at
the University of California Press) both trans. by H. Patsy Boyer.
2 Lysis's
intention in this was to defend women's good name (so defamed and denigrated
by men's bad opinion that there is scarcely anyone who speaks well of
them) Disenchantments, 3-4.
3 See José
Antonio Maravall, La literatura picaresca desde la historia social
(Madrid: Taurus Ediciones, 1986), Chapters XII-XIII.
|
|
||
| 60 | H. PATSY BOYER | Cervantes |
|
|
||
exploited by the male authors who comprised the masculinist canon: There
is no book published nor any play staged that is not a total offense to
women (Disenchantment, 12).
In her introduction to the last, or twentieth,
tale, Lysis, the frame protagonist, states that because all men are
declared enemies of women, she has declared war against
all men (Disenchantment, 495). Lysis's war metaphor explains
the subversive strategies that characterize Zayas's text, such as subtle
intertextuality, double discourse, and irony. In addition, intricate framing
devices and internal commentaries on the tales inscribe dual gender readings
that enable both masculinist and feminist reader to interpret the tales in
accord with individual perceptions of social order. Paradoxically, these
confining structures serve to open up the text to conflicting, often
contradictory, interpretations.4
The other woman in Zayas's novelas
represents a crucial dimension of the subversive stategies at work. The
other woman in this context is a female character who actively
betrays a female protagonist or one whose behavior flagrantly transgresses
socially accepted patriarchal values and literary conventions.
In the twenty novelas, there are at least fourteen such characters. Although
several come to the expected bad end, the majority achieve their desire in
defiance of audience/reader expectations of poetic justice. Not only is the
other woman often redeemed in Zayas's texts, she serves as an
exemplary role model, in spite of, or because of, her socially reprehensible
behavior, her transgression of patriarchal norms, as is abundantly evident
in the concluding novela, The Ravages of Vice, and in the denouement
of the frame narrative.
Definition and treatment of the other
woman in Persiles seem radically different, perhaps because in this
work all women are perceived as different, as other. Certainly
a guiding principle in the definition of the female character in this text
is the need to bring her under, to subordinate her to, the patriarchal
order;5 consequently other in
this context refers to the unsubordinated, or the insubordinate, female
character. In the Sousa Coutinho episode of Persiles, Leonora is a
species of other woman in a striking way. She is not
other in the destructiveness
4 See
my unpublished A Baroque Reading of El verdugo de su
esposa read at the Kentucky Foreign Language Conference, April,
1989.
5 I am indebted
to Ruth El Saffar's studies of the feminine in Cervantes's works; see Beyond
Fiction: The Recovery of the Feminine in the Novels of Cervantes (Berkeley:
University of California Press, 1984).
|
|
||
| 10 (1990 | The Other Woman | 61 |
|
|
||
of her ungoverned lust like Rosamunda or Cenotia, rather her
otherness comes from her desire to remain chaste, to become a
bride of Christ rather than Sousa Coutinho's bride. In disobeying her father
and in rejecting her suitor, Leonora rejects the authority of the patriarchal
social order, and she pays a dear price for choosing Christ over
Coutinho:6 she dies a seemingly gratutitous
death. Insofar as Leonora's side of the story remains an untold
story, it typifies the conventions that served as inspiration for Zayas's
chrestomathy of untold
stories.7
The story Cervantes tells is clearly Sousa
Coutinho's. Leonora figures primarily for structural reasons, as an objectified
adjunct to plot and to the characterization of the male protagonist, rather
than as a significant character in her own right. Even so, two details are
important: that she chooses chastity over marriage, and that mysteriously
she dies. Leonora's rejection of Sousa Coutinho endows him with identity
as the prototypical Portuguese lover; it also endows him with a story
to tell which, in its brevity, stands as a negative exemplum of male-female
relations in Persiles. Significantly, this episode is reenacted by
Auristela and Periandro at the very end of the book, where it brings about
the revelation of their identities as true lovers just prior to the moment
of epiphany.
Apart from its startling, if undeveloped,
message,8 perhaps the most striking characteristic
of the episode is its suffocated speechlessness. Its language stresses the
oppositions between voice/silence, expression/suppression,
dominance/subordination, manifested in the asymmetrical relationship between
male subject and female object. Sousa Coutinho fails to win his bride because
of his inability to speak and only when he is at last able to tell his tale
to the pilgrims does he achieve release in death. Leonora, of course, has
no right to speak at all, and she is harshly punished for her unruliness
in raising her voice against the patriarchal order.
Following upon the heels of Rutilio's tale
(who, we will recall, served among the barbarians disguised as a deaf-mute),
the pilgrims hear a sweet voice across the calm waters, and invite
6 Despite
the apparent historicism of the name (see note 1, p. 370), I wonder to what
extent the name Coutinho/Coitiño may be ironic.
7 See Mary S.
Gossy, The Untold Story: Women and Theory in Golden Age Texts (Ann
Arbor: University of Michigan Press, 1989).
8 This episode
is, of course, a masculinist revision of the Marcela/Grisóstomo episode
in Don Quijote.
|
|
||
| 62 | H. PATSY BOYER | Cervantes |
|
|
||
the singer to join their number. After they land and make themselves comfortable,
Periandro asks the singer to tell his story. He identifies himself as Manuel
de Sousa Coutinho, a Portuguese soldier. Without preliminary courtship, he
had petitioned for the hand of the lovely Leonora and her father had promised
her to him two years later. Then he was ordered away on military duty; when
he went to bid Leonora farewell, she came out to the great hall to
see me. With her came modesty, grace, and silence. I was overcome when I
saw such beauty so near me; I wanted to speak but my voice caught in my throat
and my tongue stuck to the roof of my mouth. I didn't know what to do, nor
could I do anything but keep still and let silence express my confusion.
Leonora's father said: On days of departure, . . . the tongue
should never say too much and it may be that this silence speaks more in
your favor than any eloquence. Sousa Coutinho goes on: All these
words stuck in my memory and were so stamped on my soul that I haven't forgotten
nor will I forget them as long as I live. Neither the beautiful Leonora nor
her mother spoke a word to me; neither could I, as I've said, say a thing
(54-55). The lover went off to the wars, returned, and all was set for the
extravagant exchange of vows.
Just as Sousa Coutinho's tale is introduced
by his harmonious song, the marriage scene is set off by music and voices
as one. At the culminating moment, Leonora raises her
voice for the very first time and confesses her treachery:
although she had promised to take no other husband on earth but Sousa Coutinho,
she was, in fact, already married to her heavenly spouse, Christ. As she
defies Sousa Coutinho to call her any name that comes to mind,
the nuns strip off her costly raiment and shear her hair, symbolizing not
only her farewell to the world but also the fact that she has been stripped
of the word, she has no voice, no story; she is a negative entity whose only
act is not choosing the convent but rejecting marriage. Sousa Coutinho is
momentarily struck dumb by her unimaginable act but he does raise his voice
to utter Maria optimam partem elegit and again lapses into silence.
With the final word of his tale, he breathes his last and drops dead. The
pilgrims bury his body in the snowy waste and continue on their way.
Although the intense tale of Sousa Coutinho's
ill-starred love seems complete with his death, it achieves closure only
in its epitaph (III, 1). Upon landing in Portugal, the pilgrims are taken
to read the epitaph on the white marble tombstone erected
|
|
||
| 10 (1990 | The Other Woman | 63 |
|
|
||
in Living Memory of the Quite Dead Manuel de Sousa Coitiño
(197). Auristela asks what became of his bride, the nun, and is told that
Leonora died within a few days of hearing of his death, either from the austerity
of her (chaste) life or from the shock of the unexpected news. It is significant
that the tale is not complete without the epitaph, representing the joining
of word to memory, nor is it complete without the news of Leonora's mysterious
death, representing the dissolution of the word into an untold silence.
The split episode speaks of the split relationship
between male and female, between world and word. Both characters are subsumed
into the silence of death, but his story lives while hers has yet to be told.
Sousa Coutinho the lover presents himself as victimized, betrayed, by a woman
who places her selfish desire for purity above his desire to
possess her and thus incorporate her into (or subordinate her to) the social
order. Leonora's otherness reveals the degree to which her
disobedience threatens the dominant male order. Until very recently, the
convent in literature has not been regarded as a legitimate, let alone a
spiritual, option for a female character. Rather it has been considered a
negative space, contrary to natural law, in that it allows the female to
escape from patriarchal control. Leonora contrasts with the many female
characters in Persiles who do voice their own narratives; inevitably,
however, these women are subsumed into the male order through marriage. Not
one of the four lustful female characters (three of whom come to a bad end)
has a story. Leonora's futile bid for autonomy reoccurs in all
its destructive implications in Auristela's fleeting decision to remain a
sister, to enter the convent instead of entering into marriage
with Periandro. Her bid for independent identity must be rejected as inimical
to the natural, masculine order symbolized in marriage.
Despite the fact that Sousa Coutinho's story
is presented from the masculine point of view, his constipated speechlessness
seems to represent a knot in the development of the narrative. He is unable
to get in touch with the feminine he so desires until after he has lost her.
Only then does he become author and protagonist of his brief tale. This suggests
that the feminine, Leonora, stands for the voice he lacks (a relationship
inverted in the parodic pairing of lustful Rosamunda and slanderous Clodio,
and alluded to in many other pairs in Persiles). If woman,
Leonora/Auristela, is what is other to the male, what he
|
|
||
| 64 | H. PATSY BOYER | Cervantes |
|
|
||
lacks, voice or language, then she must be brought into relationship with
the masculine, she must be subsumed into the male system; she cannot be left
free, loose, dangling, particularly not in the feminine space of the convent.
An important part of the message of this episode consists of the struggle
to find and express self, masculine, through an alien and sometimes rebellious
medium, feminine.
What relates this intense episode to the narrative
that frames Zayas's novelas is that the two plots have in common the bride's
last-minute decision to enter the convent. As previously mentioned, the stated
purpose of Zayas's framed novelas was first to defend women's good name and
second to revise the negative image of the female character depicted in masculine
literature, images like Leonora's. Zayas's feminist revision of Golden Age
literature does not represent a simple inversion, but rather a complex
subversion, of masculine plots, conventions, discourse.
Although most Zayas critics have either failed
to address the importance of the frame material or have dismissed it as an
irrelevant formal device, the frame is crucial to an understanding of the
work in its integrity. In the Enchantments of Love, the conventional
plot of the frame tells the courtly story of Lysis, her quartan fever, and
the entertainment her friends plan for her diversion during the Christmas
season. The soiree consists of five evenings of elaborate dances, masques,
feasts, songs, and storytelling. Lysis had fallen ill from depression caused
by her unrequited love for don Juan; soon it is revealed that her fickle
suitor has transferred his attentions to her cousin, Lisarda, who is described
as being unprincipled in getting her way (Enchantments,
8).
The frame material occurs at the beginning
and end of each collection, on each night, and also in the introductions
to each tale and the commentaries at their conclusion. That is, in addition
to its own plot, the frame presents a wealth of information about the
character-narrators, about how the stories are narrated, and about how they
are interpreted by the frame characters. Also important is the fact that
most of the tales in the Enchantments are framed by Lysis's voice
as she sings introductory and concluding songs. As the frame plot develops,
don Juan becomes more open in his courtship of Lisarda even as he tries to
maintain his hold over Lysis. His friend don Diego falls in love with Lysis
and begins to court her, which enrages don Juan and the two come to the verge
of a duel. The duel is
|
|
||
| 10 (1990 | The Other Woman | 65 |
|
|
||
averted and the first part ends with the promise of a second part, at Easter,
to celebrate Lysis's wedding to don Diego (Enchantments, 312). Although
the Enchantments seems to construct a conventional literary universe,
it is important to note the preeminence of woman's voice; the power over
narration is divided equally between five men and five women storytellers
and the gender distinctions between their tales are highly significant.
In the second part, The Disenchantments
of Love, the soiree to celebrate Lysis's marriage to don Diego takes
place, not the following Easter, but a year later due to her lingering illness.
On this occasion, Lysis alters the rules significantly: only women are to
narrate true cases designed to disenchant women about men's deceptions and
men about their wrongheaded notions of women. The new design posits the
listeners, and by extension the readers, as fundamentally deceived, in need
of undeception about gender relations.9 Much
to their annoyance, the men at this soiree are denied power over discourse
for, to the ladies' great delight, these are all to be women's tales
(Disenchantments, 4-5). Furthermore, the Disenchantments sets
out meticulously to deconstruct the seemingly conventional novelistic universe
of the Enchantments.
At the end of the frame plot, at the very moment
of her wedding, Lysis delivers a lengthy feminist disquisition and then raises
her voice to announce her decision to join Isabel and Estefania in the convent.
Lysis's announcement stuns everyone present including her own mother. Soon
thereafter, however, we learn that her mother and Isabel's join the three
girls in the convent.10 Interestingly, the
suitors, don Diego, don Juan, and don Felipe, perish as gratuitously as did
Cervantes's Leonora.
This surprising conclusion has been anticipated
from the very beginning in the frame protagonist's name, Lysis, meaning
release. The storytelling does, in fact, release
Lysis from the patriarchal order, and her decision to enter the convent is
described by the principal narrator as the happiest possible ending
(Disenchantments, 312). The final release has been anticipated
in the four strategically placed tales narrated in the first
9 In this
connection, I have come to consider Zayas's text as masculine
in that it deceives the reader with words just the way men deceive women,
as opposed to Cervantes's presentation of text and voice as feminine. The
question of difference, of otherness, in the two texts merits
closer study.
10 Estefania
is already a nun, Isabel intends to take her vows, but the other three women
remain secular and do not become nuns.
|
|
||
| 66 | H. PATSY BOYER | Cervantes |
|
|
||
person by the female protagonist herself. The first story in each part is
a highly conventional tale narrated by the internal female protagonist. In
Everything Ventured, a pastoral story, Jacinta tells her tale
to a rescuer who, interestingly enough, does not seek to marry her. Instead
he places her in a convent, where she lives a happy secular life. This tale
is, in a sense, re-vised in the first tale of the Disenchantments,
Slave to Her Own Lover, with one significant difference. Here
the character-narrator, Isabel, is the only frame character to tell her own
story. Isabel expiates her sin (of having been raped) by telling her tale,
which liberates her from slavery to the patriarchy and enables her to find
release in the convent. She functions as an alter ego (a better term would
be sister) for Lysis; she replaces Lysis in providing the frame
songs for the tales and ultimately inspires Lysis to join her in the convent.
The only way women can escape enslavement to the male hegemony, indeed the
only way women can survive, the Disenchantments seems to say, is through
telling their own stories, through control over discourse, and through finding
their own feminine space the convent.
The most significant tale with regard to the
denoument of the frame, and the only tale narrated by Lysis herself, is the
very last tale of the two part collection, The Ravages of Vice.
It is the capstone tale that sets the stage for Lysis's surprise
announcement.11 The Ravages of Vice
is a stunning story and its protagonist, Florentina, is Zayas's most flamboyant
other woman in her transgression of moral law and literary
convention. It is the tale of her passionate, ecstatic love affair with her
sister's husband which she herself narrates to her rescuer, don Gaspar. After
four years of forbidden pleasure, her confessor threatened anathema, so she
framed her sister in such a way that her husband, don Dionís, would
kill her. Florentina's plot assumed that he would then marry her and restore
her honor. Inflamed with vindictive rage, however, don Dionís stabbed
to death his innocent wife and every other member of the household, including
himself. Only Florentina managed to escape the slaughter, gravely injured,
but alive, saved by the intervention of a black slave girl. She was then
rescued by a suitor, don Gaspar, who desisted from his love for her after
he heard her tale. He
11 This
tale represents a feminist re-vision of Just Desserts, the
male-narrated seventh tale of the Enchantments, a thesis developed
in my unpublished Zayas's Other Woman, read at the
Wichita Foreign Language Conference, April 1990.
|
|
||
| 10 (1990 | The Other Woman | 67 |
|
|
||
did, however, obtain the king's pardon for her crime and arrange her entry
into the convent, where Florentina at last achieved her desire and
became a nun in one of the most sumptuous convents in Lisbon
(Disenchantments, 537).
Her story is shocking in its violence and in
its message; namely that the protagonist is a loose woman who achieves her
desire, first physically in an incestuous adultery, then spiritually in the
convent. She survives the carnage she herself had plotted and not only goes
unpunished but is rewarded. Her plot to use the male system (don Dionís's
honor and his sword) against itself shadows Zayas's technique in applying
her pen (sword) to the subversion of masculine literary conventions (honor).
Florentina's transgression, the explosion of rage she unleashes, and her
expiatory story, release her from the patriarchal coil and transform her
into an autonomous spiritual woman. Her liberating narration of her own story,
her entry into a female space, and her discovery of a new sisterhood reinforce
the example set for Lysis and for the female reader.
The Sousa Coutinho episode that resurfaces
at the end of Persiles, when Auristela tells Periandro she has decided
to enter the convent, represents a reversal of the book's happy conclusion.
For both Leonora and Auristela, the decision to enter the convent (a commitment
to chastity rather than lust, to the spirit instead of the flesh) represents
a disjunction, a severance, a disunion that threatens death to both members
of the pair. Persiles seems predicated on a necessary relationship
of masculine and feminine. This is the very relationship studied throughout
Zayas's novelas and rotundly rejected in favor of female autonomy. In her
work, the other woman, through her otherness, through
her transgression, becomes author and subject of her own story, of her own
discourse. In this way, she frees herself from her enslavement
to the masculine order, from being the object of masculine desire,
from subordination, suppression, silence. Her admission into the sisterhood
represents a release, a lysis, of the feminine into control over self,
body, and voice in her own protected space.
Zayas's re-vision of the Sousa Coutinho episode
clearly rejects the conventional desideratum of patriarchal social order
as symbolized in marriage. In her work, marriage seems instead to represent
a celebration of the masculine subjugation of the feminine, a disjunction,
a prelude to an honor tragedy, just the reverse of what it means in
Persiles. Through a feminist subversion
|
|
||
| 68 | H. PATSY BOYER | Cervantes |
|
|
||
of the message implicit in the Sousa Coutinho episode and in Persiles, Zayas's frame narrative suggests that what is important for women is the power to control their own lives and their own discourse. Only in this way can they achieve inner harmony and the development of the self within an alienating and an alienated society.12
| COLORADO STATE UNIVERSITY |
12 Maravall,
in the work cited, amply describes alienation in seventeenth-century Spanish
society. William H. Clamurro also stresses social disintegration in his study
of The Ravages of Vice, Ideological Contradiction and Imperial
Decline: Toward a Reading of Zayas's Desengaños amorosos
(South Carolina Review, Summer 1988, V, 2, 43-50).
|
|
Digitized with the help of Kendall Sydnor |
|
| Fred Jehle jehle@ipfw.edu | Publications of the CSA | HCervantes |
| URL: http://users.ipfw.edu/jehle/cervante/csa/artics90/boyer.htm | ||