S210 Second-Year Spanish Composition F. Jehle


Práctica: Un repaso del subjuntivo (con respuestas)

  1. Llene el vacío con la forma correcta del verbo, escogiendo entre los varios tiempos del indicativo, el subjuntivo y el condicional.

    1. Ella me odia tanto que niega que yo  sea (presente de subj.: cláusula nominal después de un verbo de negación)  (ser) su hermano.

    2. ¿Por qué insistieron en que nosotros  organizáramos (imperfecto de subj.: cláusula nominal después de un verbo de influencia en el pretérito)  (organizar) una fiesta? ¡No tenemos tiempo para hacerlo!

    3. Si yo fuera tú,  rompería (condicional: cláusula principal después de “si” con una condición irreal)  (romper) con ese imbécil. No hace más que maltratarte.

    4. ¿Quieres  venir (infinitivo; no hay ninguna cláusula)  (venir) a mi fiesta? Bailaremos toda la noche, a menos que mis padres nos  echen (presente de subj.: cláusula adverbial; “a menos que” rige el subj.)  (echar) de la casa.

    5. ¡Cuánto me alegro de que ustedes  hayan salido (presente perfecto de subj.: cláusula nominal después de un verbo de emoción; indica una acción pasada después de un verbo en el tiempo presente)  (salir) bien en el examen ayer!

    6. Íbamos a jugar al fútbol cuando  viniera (imperfecto de subj.: cláusula adverbial, acción anticipada, después de un verbo en el imperfecto)  (venir) Juan. Desgraciadamente nunca llegó.

    7. ¿Cuándo  estarán (futuro de indic.: verbo principal)  (estar) ustedes listos? ¿No saben que ya  es (presente de indic.: cláusula nominal después de un verbo de verbo de conocimiento)  (ser) la una menos diez? La reunión empieza en diez minutos, si nosotros  estamos (presente de indic.: cláusula con “si” que indica una condición real)  (estar) allí o no.

    8. Creo que Marielena se  marchó (pretérito de indic.: cláusula nominal después de un verbo de afirmación; indica una acción en el pasado)  (marchar) hace unos minutos.

    9. Te prestaré el dinero con tal que tú  prometas (presente de subj.: cláusula adverbial; “con tal que” rige el subj.)  (prometer) ayudarme con el cálculo.

    10. Dile a Rosario que (ella) se  reúna (presente de subj.: cláusula nominal, después de un verbo de influencia)  (reunir) con nosotros mañana a las seis.

    11. Me encanta esta falda, pero no tengo ninguna blusa que

       haga (presente de subj.: cláusula adjetival con un antecedente negado)  (hacer) juego con ella.

    12. Si nosotras  pudiéramos (imperfecto de subj.: cláusula con “si”; condición irreal)  (poder) asistir a la clase lo haríamos.

    13. Vamos a salir para el banco tan pronto como Elena  vuelva (presente de subj.: cláusula adverbial con una acción anticipada)  (volver) con su cheque.

    14. Prometiste hacer cualquier cosa que yo te  exigiera (imperfecto de subj.: cláusula adjetival, con un antecedente indefinido)  (exigir).

    15. Jorge, quisiéramos que (tú)  arreglaras (imperfecto de subj.: cláusula nominal después de un verbo de influencia, y después de un verbo en el pasado)  (arreglar) la casa antes de que los invitados  llegaran (cláusula adverbial; “antes de que” rige el subj.; después de un verbo en el pasado)  (llegar).

    16. Es importante que todos  hablen (presente de subj.: cláusula nominal después de una expresión impersonal subjetiva)  (hablar) en voz alta para que el público  oiga (presente de subj.: cláusula adverbial; “para que” rige el subj.)  (oír) bien.

    17. Después de que ella  regresó / había regresado (pretérito o pluscuampefecto de indic.: cláusula adverbial con una acción completada)  (regresar) de México, nos mostró todas las fotografías que (ella)  había (“había sacado” = pluscuamperfecto de indic.: cláusula adjetival; antecedente definido)  (haber) sacado.

    18. Si tú hubieras acompañado a tu hermano, esto no  habría ocurrido (condicional perfecto: cláusula principal con una condición irreal)  (ocurrir).

    19. Ojalá que todos se  diviertan (presente de subj.: cláusula nominal después de una expresión de emoción)  (divertir) mañana.

    20. Yo habría dicho que no si ellos me  hubieran pedido (pluscuamperfecto de subj.: cláusula con “si”; condición irreal en el pasado)  (pedir) tal favor.

    21. Si me quisieras de veras, te  casarías (condicional: cláusual principal con una condición irreal)  (casar) conmigo.

    22. ¿Tienes un libro o artículo que _explique (presente de subj.: cláusula adjetival; antecedente indefinido)_ (explicar) la “cuestión palpitante”?

    23. Nunca puedo llegar tarde a casa sin que mi madre se _dé (presente de subj.: cláusula adverbial; “sin que” rige el subj.)_ (dar) cuenta.

    24. Si sabías la respuesta, ¿por qué no lo  indicaste / indicabas (pretérito o imperfecto de indic.: cláusula principal con una condición real)  (indicar)?

    25. Ella preferiría que tú _fueras (imperfecto de subj.: cláusula nominal después de un verbo de influencia; “preferiría” está en un tiempo pasado)  (ir) con ella al baile.

    II. Traduzca al español.

    1. I'll ask her to be here at one o'clock.

      _Le pediré que esté aquí a la una. (presente de subj.: cláusula nominal después de un verbo de influencia)_

    2. We doubted they would make the trip.

      _Dudábamos que hicieran el viaje. (imperfecto de subj.: cláusula nominal después de un verbo de duda; “dudábamos” está en el imperfecto)_

    3. We'll rest until they're finished.

       Descansaremos hasta que terminen / hayan terminado / estén acabados / etc. (presente o presente perfecto de subj.: cláusula adverbial; acción anticipada) 

    4. I think you won.

       Creo que ganaste. (pretérito de indic.: cláusula nominal después de un verbo de afirmación) 

    5. If he could drive, he wouldn't have any problem (getting to the game tonight).

      _Si él pudiera manejar, no tendría ningún problema ... (condición irreal en el presente: “si”+ imperfecto de subj., con el condicional en la cláusula principal)_

    6. I didn't see anyone who looked (seemed) Spanish.

      _No vi a nadie que pareciera español(a). (imperfecto de subj.: cláusula adjetival; antecedente negado; después de un verbo en el pasado [“vi”])_

[Versión sin respuestas]

[S210 Main Page]

[The use of the subjunctive: A brief review]


Contact: Fred F. Jehle

Home: http://users.ipfw.edu/jehle/

Indiana University - Purdue University Ft. Wayne
Fort Wayne, IN 46805-1499 USA

URL: http://users.ipfw.edu/jehle/courses/s210/persua2a.htm