Introduction to Reading Spanish, An On-Line Course
Why "Reading Spanish"?
- Reading is the true foundation skill in a foreign language.
Understanding written Spanish is simpler than understanding spoken
Spanish. To "speak" or write Spanish, one must understand what
is spoken or written to one, or a conversation cannot take place.
- Reading is the gateway to self-education.
- The Internet provides us with vast amounts of written material in
Spanish and other languages. Previously this material was costly, slow,
or impractical to obtain.
Course objectives.
- To enable students to read standard Spanish, as found in a newspaper.
- To teach use of a dictionary, including the differences in structure
between Spanish and English dictionaries.
- To give a solid foundation to students for future writing, listening
to, and speaking Spanish.
Course approach.
- A key feature is that this course provides a simplified and
restructured Spanish grammar, decreasing the attention given to less
important elements.
- The learning process is simplified by focusing on written Spanish
only. Students do not have to mentally "decode" the sounds of
oral Spanish.
- The course provides a number of unique tools, written for this
approach. These include an alphabetical, comprehensive list of irregular
verb forms, and an alphabetical list of verb endings, with
identification of each.
- The course will require a time commitment from you. As with any
language course, it involves some memorization.
Materials required.
- If you do not have a good Spanish-English dictionary, you will need
to by one. Previous students in this course have found small paperback
dictionaries inadequate. Information on dictionaries is included in
Lesson 1.
- Any graphical web browser with table support is adequate for this
course. Test to see if your browser supports
tables. However, since there is no cost in upgrading your browser,
I suggest upgrading to the latest version. Thus you will be able to 1)
hear the sound files, 2) see the backgrounds to the pages and tables, 3)
see all the special characters, such as Á,É,Í,Ó,Ú
(all of which should have a hyphen over them.). Click
here
to upgrade Netscape Communicator. Click
here to
upgrade Microsoft Internet Explorer.
Translation software
Who I am:
- My name is Daniel Eisenberg. I have a Ph.D. in Spanish from Brown
University.
- At present I am Professor of Distance Education and Liberal Studies
at Northern Arizona University.
- Previously I was Distinguished Research Professor of Spanish at
Florida State University.
This page Copyright © 1998 Daniel Eisenberg. Please report errors
or omissions: daniel.eisenberg@bigfoot.com.
¡Mil gracias!