Last updated on Nov. 17, 1999



Francisco de Quevedo

(1580-1645) Conoce la diligencia con que se acerca la muerte Ya formidable y espantoso suena dentro del corazón el postrer día, y la última hora negra y fría se acerca de temor y sombras llena. Si agradable descanso, paz serena 5 la muerte en forma de dolor envía, señas da su desdén de cortesía: más tiene de caricia que de pena. ¿Qué pretende el temor desacordado de la que a rescatar piadosa viene 10 espíritu en miserias anudado? Llegue rogada, pues mi bien previene hálleme agradecido, no asustado: mi vida acabe y mi vivir ordene. Estrofa: Soneto (catorce versos de once sílabas: dos cuartetos [o serventesios] y dos tercetos) Sílabas: Once en cada verso 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 + 1 = 11 Ya formidable_y | espantoso suena 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 + 1 = 11 dentro del corazón el postrer -a, 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 + 1 = 11 [hiato] y la | última | hora negra_y frí-a 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 + 1 = 11 se_acerca de temor y sombras llena. Rima: Rima perfecta, con el esquema: ABBA ABBA CDC DCD Ya formidable y espantoso suena A dentro del corazón el postrer día, B y la última hora negra y fría B se acerca de temor y sombras llena. A Si agradable descanso, paz serena A la muerte en forma de dolor envía, B señas da su desdén de cortesía: B más tiene de caricia que de pena. A ¿Qué pretende el temor desacordado C de la que a rescatar piadosa viene D espíritu en miserias anudado? E Llegue rogada, pues mi bien previene C hálleme agradecido, no asustado: D mi vida acabe y mi vivir ordene. E


Volver a Antología de poesía española home page.
Texto electrónico por Fred F. Jehle <jehle@ipfw.edu> basado en: Floresta de rimas antiguas castellanas, por Juan Nicholas Böhl de Faber. Hamburgo: Perthes y Besser, 1821.
URL: http://users.ipfw.edu/jehle/poesia/yaformid.htm