WOMEN IN FRENCH
ANNONCES d'intérêt professionel
| Contributions
Écrites: articles, essais |
Appel
de Contributions pour Conférences à venir |
Programme de Conférences à venir |
|
Soumettez vos annonces à Nancy
Virtue, |
CALL
FOR ARTICLES FOR A SPECIAL ISSUE OF WOMEN IN FRENCH STUDIES
Co-Editors:
Julia Simms Holderness and Laurence M. Porter
Dept.
of French, Classics, & Italian – Michigan State University
“RIVALRY,
COOPERATION, CONSPIRACY, AND PATRONAGE: STUDIES IN THE DYNAMICS OF WOMEN’S
INTERACTION IN FRENCH LITERATURE AND CULTURE”
How do women collaborate, and how do they compete? These questions have profound implications for our understanding of society; and yet, literary and cultural studies have tended to seek answers in only two spheres—the familial and the erotic. We invite reflections on historical or fictional collaborations and competition among women in other areas such as education, the workplace, professional life, politics, salons, courts, or convents. Analyses of “underground” collaboration (or competition) are of particular interest to us. Contributors may focus on any period of French or Francophone literature and culture from the Middle Ages to the present. Critical perspectives from extra-literary fields such as sociology, anthropology, and social psychology are welcome. Publication is planned for 2010.
Two hard copies of your completed article in
either French or English, from approximately 4,000 to 6,500 words, accompanied
by a précis (a summary in the form of one complete sentence per
paragraph in your text) and by an electronic copy on PC-compatible diskette,
should reach Laurence M. Porter, 723 Collingwood Drive, East Lansing, MI,
48823-3416, by September 30, 2008. You must have already joined Women in French
for your article to be considered. Both editors will evaluate all submissions.
Preliminary
inquiries are welcome: address them simultaneously to dameraison@yahoo.com
and to porter@msu.edu
Format: Follow the MLA Style Manual, except for modifications required in French texts (quotation marks, spacing, ellipses). Number all pages consecutively. All NOTES must be endnotes, beginning on a separate page. Avoid “ibid” and “op. cit.” notes. Finally, list WORKS CITED on a final, separate page. On each page after the first, provide a HEADER with your last name and a short title for your essay. All materials must be double-spaced, in 12-point Times New Roman font.
A
few examples of possible avenues of inquiry:
Ø
Artistic
patronage at the courts of Aliénor d’Aquitaine, Marie de Champagne,
Marguerite de Navarre.
Ø
Political
activism (e.g., Assia Djebar’s “L’Amour, la fantasia” or Ousmane
Sembene’s “Les Bouts de Bois de Dieu”)
Ø
The
salon (e.g., The Hôtel de Rambouillet, Mme de Staël, Natalie Barney, Paulette
Nardal)
Ø
Gynotopias
(e.g. Christine de Pizan’s “Cité des dames,” Monique Wittig’s “Les Guérillères”)
Ø
Underground
communities (e.g. the anonymous Évangiles des Quenouilles, Marguerite
Yourcenar’s retelling of Médée, 1996)

Cris
lenguas
Multilingual
Electronic Journal
Department of
Foreign Languages
in the
Crisolenguas
provides a forum for
scholars who work on literature, culture, language, linguistics, translation,
and film topics in French, German, Italian, and Portuguese, including topics in
Classical Languages Latin and Greek. Crisolenguas is designed to
disseminate and share the research of scholars with other scholars in the
Crisolenguas accepts
papers written in French, German, Italian, Portuguese, Spanish, or English.
Articles
should be previously unpublished and no longer than 20 pages, notes and
bibliography included, double-spaced, Times New Roman, font 12, MLA style.
Submit three paper copies of your manuscript with your name, affiliation, and
title of manuscript on a separate page. Include a SASE for return of
manuscripts, should that be necessary. Or, send an electronic copy of your
manuscript in Word. Please address all inquiries and send all submissions to
Françoise Ghillebaert, general editor, Crisolenguas, Departamento de Lenguas
Extranjeras, Apartado 23309,
Tel:
(787) 764-0000 ext. 1-2533
Website:
http://humanidades.uprrp.edu/lenguas/crisolenguas/crisolenguasespagnol.html
Dr. Françoise Ghillebaert, Ph.D, UT AUstin, ghillebaert@yahoo.com
Editorial
board:
Dr.
Víctor R. Castro Gómez, Dr. phil. Friedrich-Alexander-Universität
Erlangen-Nürnberg
Dr. Giovanni D’Agostino, Ph.D,
Dra. Françoise Ghillebaert, Ph.D, UT Austin
Dr. Patrick-André Mather, Ph.D,
Dr. Adriano Moz (ex-officio), Ph.D, UNC,
Dra.
Marilú Pérez, Ph.D, IU-Bloomington
Appel de Contributions pour Conférences
The 2008 International Conference on Romanticism will be held Oct. 16-19 at Oakland University in Rochester, Michigan.
We invite participants to consider the Work of Romanticism, interpreted as broadly as possible. Thus, topics may include, but are not limited to, working (agricultural, industrial, political, social, etc.); the text as work (e.g., editions, textual variants, the text per se, etc.); (re-)productive labor; the work of Romanticists; responses to works (e.g., reception, intertextuality, etc.); literary, artistic or intellectual labor; and leisure (including idleness, indolence, vacation, travel, retirement, etc.) We welcome proposals for special sessions.
Submit 250 word abstracts electronically by April 15, 2008 to:
r2anders@oakland.edu
Proposals for special sessions should be submitted
by March 1, 2008.
For more information, contact Chris Clason: clason@oakland.edu Conference website:
or Rob Anderson: r2anders@oakland.edu
http://www2.oakland.edu/romanticism/index.cfm
Colloque
Rhétoriques du masque :
les femmes écrivains et le
travestissement textuel (1500-1940)
Université de Montréal, 15-16
mai 2009
Responsables : Jean-Philippe Beaulieu et Andrea Oberhuber,
Département des littératures de langue française, Université de Montréal
Les divers masques qu’ont
portés les femmes d’ expression française désireuses d’accéder à la
parole publique et, surtout, à la pratique scripturaire, pendant la période d’émergence
de l’écriture au féminin se situant entre le début de la Renaissance et la
fin de l’entre-deux-guerres, nous invitent à une réflexion approfondie sur
les manifestations textuelles de ces « mascarades ». Dans une
perspective strictement littéraire, la rencontre qui se tiendra à l’Université
de Montréal vise à cerner les postures rhétoriques ayant permis aux auteures
d’investir des formes littéraires convenues, d’y moduler leur voix, au
féminin ou au masculin (voire au neutre), d’imaginer des identités autres et
parfois plurielles. On sait en effet que, historiquement, l’accès à l’écriture
engage le sujet d’énonciation féminin à se positionner face aux enjeux
identitaires, discursifs et scripturaires de son temps. Ce positionnement s’exprime
à travers un jeu complexe de renvois (auto)référentiels qui masquent le
visage du locuteur autant qu’ils le révèlent. Chaque époque semble avoir
privilégié des artifices de mise en scène bien particuliers (évoquons,
à titre d’exemples, la pseudonymie et la ventriloquie) permettant à
certaines femmes auteures de se représenter en écrivain. L’objectif
du colloque est de mettre en lumière le façonnement des voix et des visages,
des corps et des identités, de façon à poser les fondements d’une histoire
du travestissement textuel au féminin, de la naissance de la modernité jusqu’au
modernisme.
Propositions de communication (300 mots) à soumettre au plus tard le lundi 30 juin 2008. Contact : Jean-Philippe Beaulieu:
jean-philippe.beaulieu@umontreal.ca